корону. Она слетела, будто солнце, уходящее с небес. Корона задымилась, расколотая оружием нагов, в котором таилась сила Ашвасены. Сверкающие драгоценные камни рассыпались по земле, напоминая звезды, мерцающие в ночном небе.
Видя, что Кришна спас Арджуну от неминуемой смерти, боги обрадовались и осыпали Его цветами. Арджуна же стоял, словно гора, лишенная снежной вершины. Он поблагодарил и прославил Кришну, а тот рассказал, в чем было дело. Арджуна быстро завязал растрепавшиеся волосы куском белой ткани и натянул на Гандиву новую тетиву.
Ашвасена, потерпев неудачу, вернулся к Карне и проговорил:
— Ты не знал, что я вошел в твою стрелу. Я враг Партхи. Он убил мою мать. Позволь мне снова войти в твое оружие. Так я отомщу за мать и исполню твой заветный замысел.
Карна с удивлением поглядел на змея и покачал головой:
— Я никогда не ищу победы, полагаясь на чужую силу. Рне выпускаю одну и ту же стрелу дважды. Я убью Арджуну другим оружием. А сейчас иди, куда хочешь.
Тогда Ашвасена повернулся к Арджуне. Поднявшись в небо, он снова принял облик стрелы. Но Арджуна уже его поджидал. Он быстро выпустил шесть стрел-полумесяцев и изрубил Ашвасену на куски. Наг упал на землю, словно груда горящих головешек.
Кришна тем временем вытащил колесницу из земли и объехал Карну. Арджуна прицелился в жизненно важные органы противника, а потом принялся поливать его стрелами со всех сторон. Стрелы Арджуны пронзили и разломали доспехи Карны. Аржуна сбил его шлем и взъерошил волосы, оставив раненого Карну стоять, словно гора с извергающейся красной лавой.
Видя, что противник оглушен, Арджуна почтил законы войны и прекратил атаку. Кришна удивился:
— Почему, о Партха, ты совершаешь такую ошибку? Мудрый воин не щадит врагов: неважно, насколько они слабы. Образованные люди достигают великой удачи, уничтожая злобных врагов, даже если те в замешательстве. Сейчас же убей его. Если он очнется, тебе придется с ним нелегко.
РџРѕРІРёРЅСѓСЏСЃСЊ словам Кришны, Ардужна выпустил РІ Карну стрелы — «зубы теленка». Стрелы впились РІ его могучее тело. Рстекающий РєСЂРѕРІСЊСЋ, РѕРЅ стал РїРѕС…РѕР¶ РЅР° цветущее дерево ашока. Быстро опомнившись, Карна схватил лук Рё тоже метнул стрелы РІ Арджуну Рё Кришну. Арджуна отразил РёС… Рё продолжил нападать РЅР° незащищенного врага.
Терпя поражение, Карна снова вспомнил о бхаргаве, наделенной силой Брахмы: «Никто не может противостоять столь могучему оружию. Оно уже уничтожило множество воинов Пандавов; это единственная возможность отвлечь Арджуну. А я тем временем обработаю свои раны и надену новые доспехи». Он начал читать священные гимны, чтобы призвать бхаргаву, но обнаружил, что забыл слова. Он снова и снова пытался произнести мантры, которые прежде знал наизусть, всё напрасно. Опечаленный, Карна вспомнил проклятие учителя: «Когда твоя жизнь будет зависеть от самого могущественного оружия, ты не сможешь его вызвать!»
Тогда Карна стал отражать стрелы Арджуны обычными стрелами. Карна стоял и выпускал сотни стрел, но вдруг увидел подле своей колесницы какую-то мрачную тень. То был Кала — олицетворенное время.
Кала сказал:
— Земля поглощает твое колесо.
Карна глянул вниз: колесница и вправду погружалась в землю. Вопреки отчаянным усилиям Шальи, ее невозможно было вытащить.
Карна воскликнул:
— О благочестие, говорят, ты всегда защищаешь праведников! А я всю жизнь тщательно исполнял свои обязанности. Как же случилось, что теперь я побежден? Почему мои усилия бесполезны?
Пока он давал волю чувствам, Арджуна накинулся на него с еще большей решимостью. Проклиная благочестие снова и снова, Карна отчаянно защищался. Стрелы Арджуны глубоко пронзали его, и он шатался, будто высокое дерево в непогоду. В исступлении Карна метал стрелы нескончаемым потоком. Они слетали с его лука, как языки пламени, и сбивали стрелы Арджуны. Некоторые из стрел Карны ранили Арджуну и Кришну.
Видя, что Карна продолжает яростно сопротивляться, Кришна сказал:
— Призови еще больше могущественного оружия, Арджуна. Посмотри: Карна продолжает надеяться на победу. Он сбивает твои стрелы и бросается на нас со всей силой.
Арджуна прочел мантры, чтобы призвать оружие брахма, но в тот же миг Карна разрубил тетиву его лука. Арджуна натянул другую — Карна разрубил и ее. Арджуна натянул третью, и Карна снова ее разрубил. Так повторилось двенадцать раз.
Дивясь ловкости Арджуны, Карна продолжал нападать. Он даже оглушил Арджуну, затем, улучив мгновение, спрыгнул с колесницы и ухватился за увязшее колесо. Он тянул его изо всех сил. Своими широкими плечами и могучими руками он напоминал дерево шал с огромными ветками. Дергая за колесо, что есть мочи, Карна сотрясал землю. Она, казалось, вот-вот вздыбится вместе со всеми материками, горами и морями. Однако колесо по-прежнему оставалось в земле.
Карна разрыдался. Видя Арджуну возле себя, он закричал:
— О Партха, подожди: я вытащу колесо! Не уподобляйся малодушным людям. Храбрые и благочестивые воины никогда не направят стрелы на тех, кто остался без оружия. Ты самый смелый и самый праведный из воинов. Я стою тут беспомощный, так подожди немного. Скоро я вновь вступлю в битву. Вспомни о благочестии и правилах войны, повремени нападать!
Слушая его сбивчивые мольбы, Кришна улыбнулся:
— Как хорошо, что ты вспомнил о благочестии, о Карна. Оказавшись в беде, люди всегда клянут Провидение, забыв о собственных злодеяниях. Где, о Карна, было твое