Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 129 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 129

него ни сил, ни мыслей. Пойдемте отсюда. К счастью, злобный и жестокий Дурьйодхана вместе со своими слугами и советниками убит.

Тут Дурьйодхана с неимоверным трудом приподнялся на локтях и, словно змея, изрыгающая яд, произнес:

— О сын раба Камсы, похоже, ты потерял всякий стыд. Ты, видно, забыл, каким образом меня победили?! Это по Твоему наущению Бхима нанес мне подлый удар! Думаешь, я ничего не заметил?! Это из-за Твоих козней было нечестно убито столько героев. Из-за Твоего коварства погибли Бхишма, Дрона, Карна и Бхуришрава. Без Твоих злонамеренных советов Пандавы не продержались бы в этой войне! — Дурьйодхана задохнулся от боли и упал. На лице у него выступила испарина. Он тяжело дышал.

Кришна ответил:

— О сын Гандхари, ты, твои братья, сыновья и родственники были убиты лишь из-за твоих греховных поступков. О глупец, Я лично просил тебя вернуть Пандавам их царство, но из жадности ты Меня не послушал. Ты совершил против своих двоюродных братьев столько злодеяний. Тебя следовало убить еще тогда, когда в зале собраний ты оскорбил безгрешную Драупади. За это преступление ты умираешь. О порочный негодяй, в нечестном бою ты с приспешниками напал на юного Абхиманью. За это ты умираешь. Ты никогда не уважал старших и пренебрегал их советами — и за это ты умираешь. Не сетуй понапрасну. Ты страдаешь только из-за собственных дурных поступков.

Дурьйодхана прохрипел:

— Что мне до Твоих речей? Я изучал Веды, проводил жертвоприношения, раздавал пожертвования и правил землей — и умираю славной смертью. О такой смерти мечтает любой праведный кшатрий. Я вкушал наслаждения, достойные небожителей, и достиг небывалого процветания. Кто так же удачлив, как я? Мне с братьями предстоит вознестись на небеса, а вы, Пандавы, останетесь здесь, снедаемые горем и страданиями!

С неба посыпался дождь из благоуханных цветов. Гандхарвы и апсары заиграли на музыкальных инструментах и запели, а сиддхи прокричали: «Да восславится царь Дурьйодхана!»

Небожители изумленно взирали на Землю: гибель Дурьйодханы в присутствии Кришны принесла Каураву великую удачу. Несмотря на зависть к Кришне, он обрел самое большое благословение потому, что общался с Верховным Господом. Все, кого убили в присутствии Кришны, отправились в миры безграничного счастья.

Музыка заполнила пространство, и невидимый голос возвестил:

— Дурьйодхана был убит нечестно, как, впрочем, и Бхишма, Дрона, Карна и Бхуришрава!

Услышав незримый голос, Пандавы вспыхнули от стыда. Полные раскаяния, они посмотрели на Кришну.

Кришна промолвил:

— О лучшие из людей, ради вашей победы, а также ради освобождения земли от бремени Я применил Свою иллюзорную силу. В честном бою было бы невозможно победить тех величайших воинов. Даже хранителям вселенной это не под силу. Не вините себя за ложь. Обман приемлем, когда надо погубить могущественного врага, особенно если враг сам обманщик. В конце концов, все Кауравы служили Дурьйодхане, они были такими же порочными, как и он, и потому побеждены, а вы, праведные братья, награждены успехом.

Воины одобрительно взревели. Пятеро братьев, всегда послушные воле Господа, теперь успокоились. Солнце село за горизонт, и Кришна предложил вернуться в лагерь.

Во главе с Юдхиштхирой и Кришной Пандавы медленно двинулись в путь, оставив Дурьйодхану одного. Жить ему с переломанными бедрами оставалось недолго, и царевич лежал на остывающей земле в ожидании смерти, громко стеная от невыносимой боли.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Ночное побоище

Покинув Самантапанчаку, Пандавы отправились в лагерь Кауравов, чтобы согласно обычаю собрать военные трофеи. Лагерь был пуст. Лишь несколько слуг осталось там. Пандавы доехали до шатра Дурьйодханы и спешились. Но когда Арджуна собрался сойти с колесницы, Кришна сказал:

— Возьми Гандиву и два своих колчана, о Партха. Я же сойду после тебя.

Арджуна удивился, но сделал, как попросил друг. Следом за Арджуной с колесницы спрыгнул Кришна, и в тот же миг Хануман сорвался со знамени и исчез. А потом колесница вдруг вспыхнула и за считанные мгновения превратилась в кучку пепла.

Пандавы не могли поверить своим глазам. Кришна объяснил:

— В эту колесницу ударяло бессчетное небесное оружие. Лишь из-за того, что в ней находился Я, она еще не сгорела.

Кришна подошел к Юдхиштхире и с улыбкой обнял его:

— О царь, по великой удаче ты одержал победу. По великой удаче ты и твои братья остались живыми и невредимыми. Теперь сделай все необходимое, чтобы править землей.

Положив руку на плечо Арджуны, Кришна продолжил:

— Когда я навещал Вирату, у него во дворце Меня с благоговением и любовью встретил Дхананджая. Он сказал: «О Кешава, Ты мой брат и друг. И Ты — повелитель моей жизни. Поэтому всегда защищай меня». Я ответил: «Да будет так!» и сдержал Свое слово.

Из глаз Пандавов потекли слезы. Прерывающимся голосом Юдхиштхира молвил:

— О Джанардана, своей жизнью, богатством и царством мы обязаны Тебе. Все получается лишь по Твоей милости. Кто, кроме Тебя, смог бы противостоять оружию Бхишмы, Дроны и Карны? Лишь благодаря Твоей защите Арджуна смог одолеть стольких неодолимых врагов. Великий риши Вьясадева говорил мне, что, где бы Ты ни был, там всегда присутствуют праведность и победа!

Кришна улыбнулся, обнял Юдхиштхиру с Арджуной, и вместе они вошли в шатер Дурьйодханы. За ними последовали остальные Пандавы.

Пустой шатер напоминал город, где более нет веселья.