Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 149 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 149

Мой божественный лик, который открываю лишь Своим близким слугам. Твое сердце чисто, и ты никогда не предавал свою веру и любовь. Теперь ты достигнешь миров, из которых никто не возвращается. О Бхишма, тебе осталось жить пятьдесят шесть дней, после чего ты возвратишься ко Мне, и в этом нет сомнений. Когда солнце повернет на север, ты покинешь тело, взяв с собой свое необъятное знание. Вот почему мы пришли к тебе за наставлениями. Будь добр, избавь Юдхиштхиру от скорби.

Голова Бхишмы откинулась, и он закрыл глаза. По его лицу потекли слезы. Пандавы не находили себе места, видя его боль.

— О великий Нараяна! О Повелитель миров, — отозвался Бхишма, — мое сердце танцует от радости, когда я слышу Твои слова, но разве я посмею наставлять кого-либо в Твоем присутствии? Ты — кладезь знания. Лишь наставник Индры достоин обсуждать при тебе нравственность и долг. Кроме того, меня мучает боль, о Кешава. Я ослаб и еле говорю. Сила моя иссякает, а разум мутнеет. Я с трудом что-либо различаю. Полагаю, только благодаря Твоей милости я еще жив. Поэтому ради блага Юдхиштхиры и всего мира должен говорить Ты. Как могу я, ученик перед гуру, давать наставления?

Осеннее солнце не скупилось на последние горячие лучи, Над Бхишмой раскрыли большой зонт и принялись обмахивать его белыми чамарами. Молитвы брахманов заглушали крики стервятников и гиен, которые все еще рыскали по полю боя. Деда Куру переполняла божественная любовь, когда он глядел на Кришну.

Кришна улыбнулся:

— Твои слова достойны тебя, о могучий герой, ведь ты великая душа и лучший из рода Куру. Из любви к тебе Я дарую тебе благословение: отныне и до последнего вздоха ты не изведаешь ни боли, ни голода, ни жажды, ни помутнения рассудка. Твои чувства и память останутся чисты, и твой ум будет спокоен. Твое знание будет так же видно тебе, как видно рыбку в спокойном озере. Так ты сможешь ответить на все вопросы Юдхиштхиры.

Как только Кришна произнес эти слова, с неба посыпался цветочный дождь. Мудрецы принялись прославлять Кришну, а небожители заиграли чарующие мелодии. Подул прохладный ароматный ветерок, и все вокруг окутала безмятежность. Притихли даже птицы и звери.

Солнце клонилось к горизонту. Кришна пообещал Бхишмадеве, что они вернутся к нему на следующее утро. Затем они поклонились деду и на сверкающих колесницах уехали в лагерь, расположенный у реки.

♦ ♦ ♦

На следующий день Дхаумья повел Пандавов и Кришну к деду Куру. Юдхиштхира, восседающий на ослепительно сияющей колеснице, казался Куверой, окруженным гухьяками. А Кришна и Арджуна ехали вместе, напоминая двух сверкающих небожителей. Всем троим поклонялись брахманы, в то время как Дхритараштра вместе с Гандхари, а также тысячи тысяч людей следовали за Пандавами, желая в последний раз посетить Бхишму.

Подъехав к деду, Пандавы сошли с колесниц и распростерлись у его стоп. Кришна тоже поклонился. Сотни мудрецов и подвижников вокруг Бхишмы расступились, пропуская Юдхиштхиру и его спутников. Пандавы заметили, что там собрались великие риши со всех уголков вселенной: Парвата, Наряда, Вьясадева, Бхарадваджа, Парашурама, Асита, Гаутама, Атри, Кашьяпа, Ангираса и множество других. Все они сияли, словно жертвенный огонь.

Бхишма прославил мудрецов, а потом так же почтительно поприветствовал Пандавов и Кришну. Они сели подле деда, и Кришна спросил о его самочувствии.

— О Мадхава, боль и усталость исчезли, — отозвался Бхишма. — Более того, по Твоей милости мой ум спокоен и чист. Я вижу прошлое, настоящее и будущее так же ясно, как видел бы спелый плод у себя в руке. Скоро я покину этот мир, думая лишь о Тебе, о Говинда.

Сыновья Панду сидели, охваченные любовью к своему умирающему деду. Бхишмадева же взглянул на них, и его глаза наполнились слезами. Он обратился к Юдхиштхире:

— Дорогое дитя, какие страшные страдания, какую несправедливость тебе и твоим близким пришлось испытать, хоть ты и сын олицетворенной религии! Тебе удалось выжить лишь потому, что тебя защищали брахманы, религия и Верховный Господь.

Все почтительно внимали Бхишме, и он продолжал:

— Все происходит согласно воле Верховного Господа, и никто не должен горевать о том, что неизбежно. Однако особо достойна сожаления твоя мать и моя невестка, Кунти. Сколько горестей она пережила! После смерти царя Панду она стала вдовой с пятерыми детьми на руках. А позже и ваши страдания приносили ей боль. Это происходило под влиянием неотвратимого времени, которое движет всеми судьбами, подобно тому, как ветер гонит облака. Воистину сила времени неодолима и всемогуща. Как еще объяснить, что в присутствии Юдхиштхиры, сына Дхармы, и величайших воинов — Бхимы и Арджуны — творилось такое беззаконие? И разве может кто-нибудь страдать, когда к нему благосклонен Сам Верховный Господь?

Бхишма слегка повернул голову и взглянул на Кришну.

— Именно совершенный и непостижимый Кришна повелевает всем. Время — только Его энергия. Даже великим провидцам и мудрецам не понять Его замыслов. Несмотря на их бесконечные беседы о Кришне, они остаются в недоумении. Вот почему, о Юдхиштхира, лучший среди Бхарат, я говорю, что это ужасающее бедствие и его исход входили в замыслы Верховного Господа. Приняв Его непостижимую волю, ты