Васудева почти ничего не знал о ходе войны и попросил Кришну поведать обо всем, что случилось с тех пор, как тот уехал.
Окруженный старейшинами рода, Васудева внимал рассказу Кришны. Кришна же намеренно не упомянул о смерти Абхиманью. Когда Кришна кончил говорить, Субхадра, которая сидела рядом с отцом, воскликнула:
— О Кришна, отчего Ты не рассказал отцу о смерти моего сына? — тут она в беспамятстве рухнула на пол.
Услышав ее слова, Васудева тоже упал, охваченный горем. Кришна поднял обоих и стал утешать:
— Мой дорогой отец, Моя дражайшая сестра, как мог Я вымолвить слова, которые принесли бы вам лишь слезы? Отважный Абхиманью пал в гуще сражения, ни разу не отступив перед непобедимыми врагами, коим не было числа. Лишь по неминуемой воле времени этот могучий герой сложил голову в битве. Теперь он достиг миров бессмертного счастья. Забудьте жгучую скорбь. Мы проведем для него поминальный обряд.
Кришна вместе с Баларамой и брахманами проследовали во дворцовый храм, где Кришна провел для Абхиманью церемонию шраддха. От имени ушедшего племянника Кришна раздал пожертвования миллионам брахманов. Он подарил им горы золота и драгоценностей, а также сотни тысяч коров. На церемонии присутствовали старейшины династии Вришни, возглавляемые царем Уграсеной, а также все сыновья Кришны и другие родственники.
После церемонии Кришна удалился во дворец Рукмини, а жители Двараки разошлись по домам, охваченные одновременно радостью и скорбью.
ГЛАВА РўР РДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
Юдхиштхира готовится к жертвоприношению Ашвамедха
Пандавы погрузились в заботы царской жизни. Никто бы не смог упрекнуть Юдхиштхиру — саму воплощенную справедливость и праведность — ни в одном недостатке. Боги были довольны благочестием его подданных и посылали им обильные дожди. Земля приносила богатые урожаи и давала пропитание несчетному числу коров, а те увлажняли Землю молоком, текущим из их полного вымени. Люди чувствовали, что имеют все, что им нужно. Более того, в стране Юдхиштхиры никого не затрагивали ни болезни, ни тревоги, ни чрезмерная жара, ни холод. Сыновья всегда жили дольше отцов, и ни одна женщина не становилась вдовой.
Через несколько месяцев после отъезда Кришны Уттара, которая осталась вместе с Кунти и Драупади, родила сына. Его назвали Парикшитом. После того как Дхаумья и его помощники-брахманы провели обряды по случаю рождения и наречения ребенка именем, Юдхиштхира спросил их:
— О брахманы, скажите, пожалуйста, станет ли ребенок святым царем, таким же прославленным, как его благородные предки?
Дхаумья ответил:
— Ртот мальчик, спасенный Кришной еще РІ утробе матери, действительно прославится как великий преданный Верховного Господа. Ребенка станут называть Вишнурата — «тот, РєРѕРіРѕ всегда защищает Господь». Взгляни: РЅР° теле мальчика СЏСЃРЅРѕ РІРёРґРЅС‹ РІСЃРµ благоприятные признаки. Поистине, РІ том, что касается заботы Рѕ СЃРІРѕРёС… подданных, этот наследный царевич, обладающий всеми достоинствами, уподобится Ркшваку, прославленному сыну Ману. Парикшит станет таким же религиозным Рё правдивым, как Рама, сын царя Дашаратхи. Р’ СЃРєРѕСЂРѕРј времени выдающийся правитель Парикшит будет раздавать милостыню Рё защищать слабых. РћРЅ станет РІРѕРёРЅРѕРј, могучим, как океан, Рё РІ стрельбе РёР· лука сравняется СЃ Арджуной. Поистине, Рѕ царь, Парикшит прославит СЃРІРѕСЋ семью так же, как сам Бхарата.
Радость переполняла Юдхиштхиру: вот достойный потомок рода Куру! Пандавы до сих пор не могли смириться с потерей своих сыновей, однако от одного взгляда на маленького Парикшита боль Пандавов утихала.
Глава Куру распорядился, чтобы по случаю рождения мальчика щедро была роздана милостыня. Мудрецы, присутствующие на церемонии, приняли дары, но большую их часть сами раздали другим, а потом отправились в горы совершать аскезы.
Юдхиштхира тем временем задумался о жертвоприношении Ашвамедха, которое он мечтал провести: «Наконец я смою с себя страшный грех за все убийства на Курукшетре! Рпусть больше никогда не случится второй войны! К тому же, — вспомнил он, — Сам Кришна перед отъездом посоветовал мне провести жертвоприношение. Господь хочет, чтобы я и мои братья стали полновластными правителями земли. Подобно Раджасуе, это жертвоприношение поможет упрочить мое положение как владыки земли».
Царь Пандав РЅРµ слишком желал быть повелителем всего РјРёСЂР°, РЅРѕ стремился убедиться, что РјРёСЂ идет РїРѕ стезе добродетели Рё религии. Ртак, Юдхиштхира начал готовиться Рє жертвоприношению. РћРЅ собирался отправить жертвенного РєРѕРЅСЏ бродить РїРѕ свету, Рё любому, кто воспротивится власти главы Кауравов, пришлось Р±С‹ столкнуться СЃ его воинами.
Однако Юдхиштхиру не отпускала тревога: для проведения Ашвамедхи нужны немыслимые богатства, а казна его государства порядком опустела из-за войны. Он поделился своей тревогой с Вьясадевой — тот поведал ему и остальным Пандавам о тайнике с несметными сокровищами:
— Знай, Рѕ царь, некогда РѕРґРёРЅ РёР· правителей РїРѕ имени Марутта удовлетворил РЁРёРІСѓ тем, что провел жертвоприношение, Рё Р±РѕРі подарил Марутте золотую РіРѕСЂСѓ. РР· этой РіРѕСЂС‹ царь выковал жертвенный алтарь, Р° также РѕРіСЂРѕРјРЅРѕРµ количество блюд Рё РґСЂСѓРіРѕР№ утвари. Сейчас РІСЃРµ это спрятано РІ далекой гималайской пещере.
Вьясадева подробно рассказал Арджуне, как найти эту пещеру, и Арджуна немедленно двинулся в путь. Он вернулся спустя месяц; буйволы и слоны его каравана, который казался бесконечным, принесли тяжелую ношу — те самые сокровища царя древних времен, Марутты.
Обретя богатства, Юдхиштхира пригласил правителей со всего света принять участие в жертвоприношении. Он хотел установить добрые отношения с ними всеми, однако понимал, что некоторые