Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 160 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 160

называться лучшим, кто пробуждается ото сна невежества и либо сам, либо с помощью наставников убеждается в обманчивой и исполненной страданий природе материального мира, а потому покидает дом, полностью доверившись Верховному Господу в своем сердце. Пожалуйста, не затягивай с тем, чтобы уйти в горы. На пороге железный век Кали, и вскоре здесь станет невозможно жить духовной жизнью.

Дхритараштра проникся словами Видуры. «Как всегда, мой разумный брат и советник говорит правду! — думал старый царь. — Зачем цепляться за бесполезную и поломанную жизнь? Воистину, не достигнет благих обителей тот, кто пытается наслаждаться до последнего вздоха. Правильно заметил Видура: куда же подевался мой стыд?! Как могу я оставаться в доме Пандавов после всего, что я им причинил?! Да и беспощадный Бхима всякий раз напоминает мне об этом».

Дхритараштра почувствовал, как его привязанность и страх уступили место отречению. «Теперь я готов уйти в лес!» — сказал он себе. Но, зная, что Юдхиштхира не отпустит его одного в дикие чащи, он ничего не ответил Видуре. «Мой уход будет тайной», — решил Дхритараштра, потом, сложив ладони, поклонился брату и приказал слугам проводить себя во внутренние покои.

Видура последовал за ним, ведя Гандхари к их комнате. Он поговорил с Дхритараштрой и Гандхари наедине и назначил день, когда они вместе уйдут в лес. Видура тоже хотел закончить свою жизнь, совершая аскезы. Итак, желая избежать слез и долгих прощаний, они решили уйти тайком в следующее полнолуние.

♦ ♦ ♦

Юдхиштхира задумчиво сидел в зале собраний. «С тех пор, как Видура наставлял Дхритараштру, минули месяцы, и ни один человек больше не видел ни Видуру, ни Дхритараштру с Гандхари. После того разговора Дхритараштра велел, чтобы его никто не беспокоил. Только Санджае и еще нескольким доверенным слугам было позволено входить к царю в покои. Наверное, он желает побыть наедине с мудрым Видурой и услышать от него наставления, — терялся в догадках Юдхиштхира. — Возможно, Дхритараштра решает, не уйти ли ему в лес? Однако сегодня — день поминовения усопших, церемония шраддха в честь его сыновей. Он наверняка захочет на ней присутствовать».

Юдхиштхира отправился его навестить. В сопровождении братьев он пошел к покоям Дхритараштры через дворцовый сад. Теплый ветерок разносил ароматы неведомых цветов, тут и там братьям попадались ухоженные лужайки и цветочные клумбы. Всевозможные птицы оглашали окрестности приятными переливами, и вокруг озер, поросших лотосами, сидели прелестные служанки.

Братья вошли в комнату Дхритараштры — там в одиночестве сидел Санджая. Прочитав уныние на его лице, Юдхиштхира встревожился.

— О Санджая, где наш старый дядя? Где мой доброжелатель Видура и матушка Гандхари? Она и дядя так и не оправились от потери своих сыновей и внуков. Дхритараштра, этот великий человек, заботился о нас в детстве, когда мы остались без отца... А я, неблагодарный, отплатил ему убийством его сыновей!.. — тут ужасная мысль кольнула Юдхиштхиру: — Неужели он принял оскорбление близко к сердцу и вместе с женой утопился в Ганге?!!

В своем смирении Пандав думал, что Дхритараштра ушел из-за оскорблений. С глазами, полными слез, Юдхиштхира посмотрел на старого слугу, тот лишь закрыл лицо руками. Санджая не мог говорить. Однако постепенно он успокоился.

— Дорогой потомок Куру, я не ведаю, где сейчас твои дядья и Гандхари. О царь, эти великие души меня обманули. Хотя я служил Дхритараштре верой и правдой, он ушел, не сказав мне ни слова.

Юдхиштхира взглянул на алтарь Дхритараштры, где он с Гандхари каждый вечер поклонялся Божествам. Священный огонь погас, а Божеств на алтаре не было. Юдхиштхира, совладав со скорбью, утешил и Санджаю.

Вдруг перед ними возник риши Нарада. Все склонились к его стопам. «Он прибыл с важным посланием!» — подумал каждый. Предложив святому удобное сиденье, Юдхиштхира сказал:

— О мудрец, я не знаю, куда ушли мои дядья и тетка-подвижница. Тебе известно все, даже замыслы Господа. Успокой нас, пожалуйста, своими мудрыми словами.

Нарада ответил:

— О праведный царь, не скорби ни по кому: все находятся во власти Верховного Господа. Поэтому все должны поклоняться лишь Ему одному, если хотят быть под надежной защитой. Как бык с продетой через нос веревкой послушно следует за погонщиком, так и люди следуют воле Бога. Подобно кукловоду, который сводит и разлучает кукол, Господь сводит и разлучает людей. О царь, неважно, считаешь ли ты душу вечной или нет, думаешь ли, что все пребывает в безличном Брахмане, или же, по-твоему, душа — непостижимое сочетание материи и духа, — разлука существует лишь из-за мнимой привязанности.

Нарада с состраданием посмотрел на Пандавов. Они были исполнителями замыслов Господа, и потому Нарада часто посещал братьев, чтобы дать им наставления. Те же всегда с почтением его слушали.

— О потомки Бхараты, не стоит беспокоиться о Дхритараштре, — продолжал Нарада, — ваша тревога проистекает из невежества. Сейчас вы ничего не в состоянии сделать для незрячего монарха. Каждое существо ведомо силой Бога, и потому должно полагаться только на Него одного. По сути, никто не способен никого защитить или оградить от бед, если на это нет желания Господа. Даже тот, кто дает другому прибежище, сам нуждается в