Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 30 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 30

на лету и издал боевой клич, повергший врагов в ужас. Кетумат разгневался и метнул в Бхиму четырнадцать дротиков с каменными остриями, но Бхима разнес их своим мечом. После этого брат царя калингов, Бханумат, восседавший на огромном слоне, напал на Бхиму, рыча, как лев. Не в силах слушать его, Бхимасена зарычал еще громче. Свирепые голоса героев до смерти напугали солдат, а животные застыли в оцепенении.

Доблестный Врикодара бросился к Бханумату и вскочил на спину его слона. Одним сильным взмахом меча он разрубил соперника напополам, и обе части его тела упали в разные стороны. Затем герой отрубил слону хобот. Огромный зверь рухнул, подобно горе, в которую ударила молния. А Бхима проворно спрыгнул на землю и снова издал ужасающий рык. Кауравы, трепеща, смотрели на разъяренного сына Ваю — и уже не считали его человеком.

Бхима, словно пламя пожара, вихрем понесся сквозь вражеский строй, прокладывая себе дорогу сверкающим окровавленным мечом. Головы врагов и части их тел летели направо и налево — так он без счета убивал воинов и животных. Бхима передвигался со скоростью ястреба. Любой, кто осмеливался встать перед ним, тут же отправлялся в обитель смерти. Он был подобен самому Ямарадже, явившемуся в час разрушения мира. Воины Кауравов содрогнулись и побежали врассыпную, крича от страха.

Бхимасена показывал непревзойденное воинское искусство: он кружился, носился волчком, делал боковые выпады, высоко подпрыгивал и скакал вперед и назад, напоминая безумного танцора. Его меч вертелся непрерывно и, казалось, рубил повсюду. Враги, попадавшие под его смертельные удары, издавали дикие вопли. Сотни слонов с предсмертным ревом валились замертво. Бхима без разбору рубил калингов и нишадхов. Земля вокруг него была сплошь усеяна разбитыми доспехами и оружием: копьями, луками, дубинами, булавами, дротиками и топорами. Тут и там лежали красивые золотые попоны со спин слонов, блестящие колокольчики и другие украшения. Везде виднелись отрубленные головы и руки воинов с их сверкающими драгоценностями.

Бхима был безудержен. Земля под ним превратилась в болото из плоти и крови. Шрутаюш, желая сберечь солдат, вызвал его на бой. Он выпустил в неистового Пандава сотню жалящих стрел. Раненный стрелами, как слон — уколами стрекала, Бхима рассвирепел не на шутку. Его возничий, Вишока, пригнал новую колесницу, и Бхима продолжил бой на ней. С грозными криками он набросился на Шрутаюша, который беспрестанно осыпал его стрелами. Бхимасена взял лук и послал в царя девять железных стрел. Три из них, подобно грозовой молнии, впились ему в грудь и лишили правителя жизни.

Не теряя времени, Бхима вернулся к Кетумату и поразил его множеством стрел, слетевших с лука со звуком громового удара. Оставшиеся в живых калинги тысячами окружили Бхиму. Все они одновременно принялись стрелять в сына Кунти. Но он отбил атаку, а затем взял палицу, спрыгнул с колесницы и стал драться пешим. Своей палицей он посылал калингов в обитель смерти. Его движения были так стремительны, что никто не мог приблизиться к нему. Он громил врагов, и те спасались бегством.

Увидев, что враги отступают, Бхимасена победоносно протрубил в раковину. Звуки эти эхом разнеслись по всему полю и заставили Кауравов трепетать. Бхима продолжил путь сквозь ряды выживших калингов, но они будто онемели. Вся армия расступилась, подобно водам озера, когда в них входит гигантский крокодил. Неукротимый Врикодара один уничтожил целое войско. С великим трудом их полководцу удалось собрать нескольких уцелевших солдат и вновь повести их в бой.

Но вот на помощь калингам подоспели свежие силы. И Бхима снова взошел на колесницу, приготовившись к атаке. В это же время ему на подмогу пришел Дхриштадьюмна, который тоже привел многочисленных ратников. Беспощадная резня продолжалась до заката. А с заходом солнца воины прекратили сражение и разошлись. Вслед за ними на поле появились жадные до поживы стервятники и шакалы.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Гнев Бхишмы

На третий день Кауравы построили свои войска в виде гаруда-вьюхи, божественного орла с распростертыми крыльями. На месте шеи находился Бхишма, а Дрона и Критаварма были его глазами. Голову составляли Ашваттхама и Крипа с армиями матсьев, кекаев и ватадханов. Другие армии образовывали два крыла и спину. Дурьйодхана и его друзья создавали туловище и хвост птицы.

Пандавы же выстроились в виде полумесяца, развернутого острыми краями к противнику. Бхима, в окружении множества царей, стоял на правом фланге. Дхриштадьюмна и многочисленные воины панчалов формировали середину. Позади был Юдхиштхира, защищаемый Сатьяки и многими другими ратниками на колесницах. Арджуна вместе с отрядами жутких ракшасов под началом Гхатоткачи занимал левый фланг.

И снова две армии сошлись под звуки бессчетных раковин и барабанов. Они походили на два облака, сливающиеся в небе. Великое сражение продолжилось.

Вдохновляемый Кришной, Арджуна явил всю свою доблесть. Он казался самим Разрушителем в последние дни мира. Тысячи героев в погоне за славой бросались на него и находили свою смерть. Так непобедимый герой мчался сквозь войско Кауравов.

Испугавшись, что Арджуна истребит всю его армию, Дурьйодхана приказал военачальникам окружить Пандава. Подобравшись с нему со всех сторон, они принялись метать в него сверкающие копья, дротики, булавы, палицы, пики, топоры, дубины и стрелы. Арджуна с улыбкой отражал все их оружие и одновременно

Навигация:

Страница 32
Страница 31
-- Страница 30 --
Страница 29
Страница 28