Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 43 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 43

колесницы и убежал.

После победы над ракшасом Абхиманью принялся крушить войска Кауравов, как разъяренный слон — лотосы в озере. Только Бхишма смог его остановить. Деда Куру прикрывало множество могучих воинов на колесницах, а Абхиманью, в свою очередь, поддерживали многочисленные отряды Пандавов. Так между ними завязалось крупное сражение.

На другом конце поля Дурьйодхана, Дрона, Крипа, Сушарма и армия тригартов напали на Арджуну. Обе стороны использовали небесное оружие и отчаянно бились. Дрона и Арджуна напоминали Шиву и Ямараджу. Забыв о прежних отношениях, они жестоко сражались.

Тригарты беспрестанно поливали Арджуну потоками стрел со всех сторон. Стрелы летели плотной стеной, но Арджуна отражал их с необыкновенной ловкостью, и даже небожители им восхищались.

Рассерженный тем, что на него одновременно нападают столько противников, Арджуна применил ваю-астру. Мощное оружие создало ураган, который далеко разметал воинов, колесницы и слонов. Дрона противостоял ему оружием шайла. Ветер стих, и с неба повалились человеческие и лошадиные тела.

Передвигаясь с ошеломляющей скоростью, Арджуна пускал в тригартов бесчисленные стрелы и наконец заставил их отступить. Воины с отчаянными криками вылетали из своих разбитых колесниц. Недолго думая, Дурьйодхана вместе с Крипой, Ашваттхамой, Шальей, Бахликой и другими махаратхами окружили Арджуну. А Бхагадатта и Шрутаюш, возглавляющие дивизию, воины которой сражались на слонах, окружили Бхиму, который прикрывал своего младшего брата.

В это же время Бхишма напал на Юдхиштхиру. Военачальник Кауравов знал, что стоит ему захватить в плен царя, и войне придет конец. Он приказал, чтобы тысячи всадников и воинов на колесницах взяли Юдхиштхиру в кольцо. Старший Пандав отражал атаку Бхишмы при поддержке Дхриштадьюмны, Сатьяки, Шикханди и других героев.

Бхима, увидев надвигающихся слонов, облизнулся в предвкушении настоящей схватки. На его лице показалась страшная улыбка-оскал. Громогласно зарычав, он схватил палицу и спрыгнул с колесницы. Воины на слонах всё приближались и понукали животных. В их гуще Бхима казался солнцем среди туч. Подобно буре, разгоняющей облака, он носился среди неприятелей. Слоны отчаянно трубили под сокрушительными ударами палицы Бхимы.

Порой слонам удавалось ранить героя, и тогда он, истекающий кровью, становился похожим на цветущее дерево ашока. Он вырывал слонам бивни, а затем добивал ревущих чудовищ палицей. Несмотря на то что слоны были великолепно обучены уничтожать врагов, Бхиме удалось истребить всю дивизию. Уцелевшие животные, обезумев, неслись через свои же ряды, топча колесницы и солдат.

Тем временем Арджуна отразил атаку окруживших его бойцов. Кауравы разбежались. Тогда оба, Бхима и Арджуна, поспешили на помощь Юдхиштхире, которого Бхишма хотел взять в плен. Разъяренный Бхишма только что в одиночку уничтожил огромный отряд сомаков. Они были умелыми воинами, но не смогли противостоять сыну Ганги.

Вирата, Друпада и двое сыновей Друпады подъехали к Бхишме и бросили ему вызов. Они пронзили его стрелами, украшенными драгоценными камнями. Шикханди выступил вперед и издал боевой клич. Он пустил в Бхишму сто стрел, однако тот отвернулся и напал на Друпаду и Вирату. Дхриштадьюмна вывел колесницу навстречу Бхишме и метнул три стрелы, которые пробили ему доспехи и вонзились в грудь. Омытый кровью, старый полководец сиял на поле битвы все ярче. Не дрогнув, он всадил в Дхриштадьюмну двадцать пять стрел, а затем еще одной стрелой разрубил лук Друпады.

Тут подоспели Бхима с Арджуной, и завязалась ожесточенная битва. Обе армии не знали страха. Воины бросались друг на друга и с мыслями о райских мирах принимали героическую смерть. Повергнутые, умирая, смеялись. Лошади в беспорядке метались по полю, таща убитых всадников в седлах. Ратники вылетали из колесниц с разбитыми доспехами и отсеченными конечностями. Погибло столько людей, что, казалось, по земле потекла безбрежная кровавая река, несшая головы, руки, ноги и туловища. Это зрелище воодушевляло отважных и ужасало малодушных.

Жуткое побоище продолжалось, и цари стали порицать Дурьйодхану:

— Один лишь царевич и его слепой отец виноваты в том, что здесь происходит. За что алчный и злонамеренный Дхритараштра так возненавидел безгрешных Пандавов?

Услышав их обвинения, Дурьйодхана нахмурился. Он поглядел на Бхишму с Дроной и прокричал:

— Не обращайте на них внимания! Сражайтесь с решимостью и уничтожьте наших врагов, пока они не расправятся с нами. О дед, чего же ты медлишь?

Бхишма повернулся к Дурьйодхане и поднял руку в молчаливом согласии. Он оглядел поле боя. В отдалении он заметил флаг Арджуны, высоко реявший над Курукшетрой. Он даже услышал клич Ханумана с его флага. Бхишма вновь подумал о Кришне. Очень скоро Ядав увидит лучшего друга в беде. Хитростью Ему удалось спасти Пандавов прошлой ночью, но сейчас Он должен будет сделать нечто большее, дабы Арджуна остался в живых. При этой мысли Бхишма улыбнулся. Что бы ни сделал Кришна — все будет благом и для Бхишмы, и для всего мира.

Глава Кауравов приказал возничему мчаться к Арджуне. Помня о своем обещании, он убивал всякого, кто встречался ему на пути. Когда Бхишма приблизился к Арджуне, тот сражался с Сушармой и его армией. Подобно самому Разрушителю, Арджуна немилосердно уничтожал войска Сушармы. Все, кто представали перед ним, тут же падали замертво, сраженные меткими выстрелами Савьясачи. Понимая, что он непобедим, многие воины в панике спасались бегством. Одни соскакивали с коней, другие — с колесниц, третьи —

Навигация:

Страница 45
Страница 44
-- Страница 43 --
Страница 42
Страница 41