Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 65 ------

Кришна Дхарма дас - Махабхарата, том 2 - Страница 65

появилась смерть и как Брахма впервые побудил ее к действию. Мудрец также поведал Пандавам о многих правителях, которые не смогли победить смерть, невзирая на свои аскетические подвиги и благочестие.

Упомянув обо всех царях, некогда прославившихся праведностью и грандиозными жертвоприношениями, Вьясадева заключил:

— Те цари во много раз превосходили Абхиманью благочестием, но и они не избежали смерти. Потому вам незачем скорбеть. Юный сын Арджуны, павший в битве, отправился в миры, которых достигают лишь те, кто проводил пышные жертвоприношения. Он будет пребывать в той обители, наслаждаясь бесконечным блаженством. Ни за какие миражи этого мира он не уйдет оттуда, о царь. В прекрасном новом теле он сияет, как бог. Мы должны скорбеть о тех, кто еще находится здесь, а не о тех, кто так достойно завершил свой земной путь.

Вьясадева убедил Юдхиштхиру оставаться верным долгу и вести сражение до конца. Горе лишает сил только того, кто поддается ему. Напоследок мудрец сказал:

— Знай, дорогое дитя: все, что я сказал, — истинно. Поднимись и соберись с силами. Ты услышал о значении смерти и о славном уходе Абхиманью, так вытри же слезы и неуклонно продолжай исполнять свой долг.

Юдхиштхира спросил, как Джаядратхе удалось сдержать его и братьев, и Вьясадева поведал им о благословении Шивы.

— Вот так этот слабый царь смог совершить столь удивительный подвиг. Если бы не он, вы бы прошли вслед за мальчиком и спасли ему жизнь. Но судьба всесильна, о царь, ее не одолеть. Помня это, собери волю в кулак и следуй обязанностям, указанным тебе Богом. Несомненно, предвечная воля Господа приносит миру лишь благо. Просто следуй Его воле, и в свое время ты все поймешь.

Вьясадева поднялся и, попрощавшись с Пандавами, исчез. Юдхиштхира немного пришел в себя, однако все еще не знал, как сказать о случившемся Арджуне. Тот должен был прийти с минуты на минуту. Никто не осмелится сообщить ему о гибели сына. Это придется сделать Юдхиштхире. Царь посмотрел на пустое кресло Абхиманью, устланное теперь его знаменем. Юдхиштхира тяжело вздохнул. Он перевел взгляд на полог у входа в шатер, который мерно колыхался на вечернем ветру.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Клятва Арджуны

Когда солнце село, Арджуна попросил Кришну вернуться в лагерь. Убив тысячи самшаптаков, он сошел с колесницы и вместе с Кришной вознес молитвы Сандхье, богине сумерек. Затем сквозь густеющую тьму друзья поехали к шатру Юдхиштхиры. В дороге Арджуна вдруг почувствовал необъяснимую тревогу. Он спросил:

— О Говинда, почему мне стало так плохо? Почему заплетается язык? Мое тело ослабло, и я повсюду вижу дурные знаки. Наверное, случилась большая беда. Надеюсь, с царем и его приближенными все в порядке.

Искусно объезжая обломки колесниц и оружия, Кришна ответил:

— Судя по количеству убитых Кауравов, сегодня твоим братьям и советникам улыбнулась удача. Не думай о плохом. Должно быть, произошла какая-нибудь неприятность.

Арджуна попытался внять совету Кришны. В молчании он ехал через поле. Неожиданно Арджуна вспомнил о Дроне: «Учитель хотел захватить Юдхиштхиру в плен. Что, если его план удался?» Арджуна испугался этой мысли. «Если с Юдхиштхирой или с одним из моих братьев что-нибудь случилось, я немедленно вызову на бой всю армию Кауравов и истреблю ее до последнего воина», — решил Арджуна.

Прошел час. Друзья добрались до лагеря. Арджуна огляделся и промолвил:

— О Джанардана, я не слышу победного боя барабанов и звуков музыки. Ни стихотворцы, ни певцы не прославляют нас. Завидев мою колесницу, все отворачиваются. Никто не приветствует меня. О Мадхава, все ли в порядке у моих братьев? Может, с Друпадой что-нибудь случилось? Не приключилось ли несчастье с правителем Вираты? О Ты, чья слава нерушима, что произошло с нашими воинами?

Постепенно Арджуна стал догадываться: Абхиманью всегда встречал его, но сегодня мальчика нигде не было видно. Из разговоров солдат он услышал, что Дрона выстроил чакра-вьюху. Он также знал, что только два человека могли пробить подобный строй — он сам и Абхиманью.

Приблизившись к царскому шатру, Арджуна вместе с Кришной вошел внутрь. Там он увидел опечаленных братьев. При появлении друзей никто не проронил ни слова. Собравшиеся отводили от них глаза и беспокойно ерзали.

Арджуна увидел пустое кресло Абхиманью — сердце Пандава замерло. Он подошел к Юдхиштхире и поклонился: лицо правителя осунулось и потеряло жизненный цвет.

— О царь, ты бледен. Место Абхиманью пустует, и никто меня не поприветствовал. Я слышал, что Кауравы сегодня построились в чакра-вьюху. Ни один воин, кроме Абхиманью, не мог ворваться в этот строй без меня. Но он не знал о том, как из него выбраться. Неужели ты попросил моего сына войти в это ужасное кольцо? Неужели этот яростный лучник, покоритель героев, ворвался в неприятельский строй, убил тысячи воинов, но сам отправился в обитель смерти?..

В отчаянии Арджуна упал на колени и со стоном обратился к Юдхиштхире:

— Поведай, как был сражен мой любимый сын, этот могучий, словно Индра, юноша с красноватыми глазами! Он родился в нашей семье, подобно льву на склонах гор. Скажи, как он погиб?..

Арджуна заметил, что в глазах Юдхиштхиры блеснули слезы. Сомнений нет — произошло самое страшное. Молчание старшего брата лишь подтверждало горькую догадку.

Навигация:

Страница 67
Страница 66
-- Страница 65 --
Страница 64
Страница 63