царевича.
— Вот я, по-прежнему в доспехах, готовый убивать твоих врагов. Будь уверен, я сделаю все от меня зависящее. Но нам не победить Пандавов, и особенно Арджуну. Если он в ярости набросится на нас, мы отправимся прямиком к Ямарадже. Неужели ты до сих пор не понял этой истины, о царь, хоть и видел доблесть Арджуны собственными глазами?
Трясясь от злости, Дурьйодхана проговорил:
— О учитель, при содействии Духшасаны, Карны и моего дяди Шакуни я убью Арджуну.
Дрона засмеялся.
— Всех благ тебе, Рѕ Бхарата. РўС‹ говоришь, как глупец. Какой самонадеянный кшатрий осмелится сражаться СЃ Арджуной? Ведь РѕРЅ владеет луком Гандива, Рё его сторонник — Сам Кришна! Вернулся ли кто-РЅРёР±СѓРґСЊ живым, Р±СЂРѕСЃРёРІ вызов Арджуне? РўС‹ лишен разума. Подозревая всех Рё каждого, ты ожесточился Рё оскорбляешь даже тех, кто трудится ради тебя. РўС‹ РјРЅРѕРіРѕ раз заявлял, что расправишься СЃ Пандавами. Так подтверди СЃРІРѕРё бахвальства. Р’РѕР·СЊРјРё Шакуни, который предпочитает сражаться игральными костями, РЅРµ забудь никчемного Карну — Рё выходи РЅР° Р±РѕР№ СЃ Арджуной Рё его братьями. Р’РѕРЅ РѕРЅРё ждут тебя. РРґРё Рё делай, что подобает храброму кшатрию. РўС‹ сполна насладился этой жизнью. РўС‹ совершал жертвоприношения Рё раздавал милостыню, потому Сѓ тебя нет долгов. РРґРё Рё сражайся, РЅРµ ведая страха.
Дрона отвернулся. Ничто так не терзало его, как необходимость бороться на стороне этого тщеславного царевича. Он беспрестанно думал: «Какие грехи я совершил в прошлых жизнях? Почему я вынужден объединиться с Дурьйодханой против безгрешных Пандавов?» Подъехав к остаткам Кауравов, Дрона отдал команду начать сражение. Воины возликовали, затрубили в раковины и ударили в барабаны. Они все как один двинулись на Пандавов, решив сражаться до последнего вздоха.
Тем утром Дрона столкнулся с Друпадой и Виратой, главами армий панчалов и чеди. Не обращая внимания на царей, Дрона принялся уничтожать их солдат. Менее чем за полчаса он перебил пять тысяч ратников на колесницах. Дрона казался Пандавам всепожирающим огнем: куда бы он ни направил оружие — солдаты падали замертво. Никто под ударами его горящих стрел не мог приблизиться к нему.
Три царевича панчалов, сыновья Дхриштадьюмны и Шикханди, смело набросились на Дрону. Они пронзили его сотней жалящих стрел, однако Дрона даже не шелохнулся. Облизнувшись, он прицелился и выпустил в них стрелы-бритвы. Сраженные его стрелами, царевичи упали.
Затем Друпада и Вирата осыпали Дрону стрелами с обеих сторон, отчего тот пошатнулся. Друпада метнул десять пик одну за другой, а затем десять стальных пылающих стрел. Но Дрона сбил его оружие и ранил царя в грудь. Друпада в гневе швырнул золотой дротик, инкрустированный драгоценными камнями. Дрона раскрошил и его.
Решив покончить с неприятелями, которые сами убили много Кауравов, Дрона достал две стальные стрелы-серпа и выпустил их, произнеся мантры, — Друпада и Вирата вмиг лишились голов. Старые цари вывалились из колесниц, а Дрона продолжил истреблять их армии.
Дхриштадьюмна, увидев смерть своих сыновей и отца, прокричал солдатам:
— Нападайте на Дрону! А те, кто отступят, пусть потеряют все благочестие!
Царевич Каурав подоспел на помощь к Дроне вместе с Карной и Шакуни. Остальные братья Дурьйодханы окружили главнокомандующего надежным кольцом. Они понимали: сейчас Дхриштадьюмна сделает все, чтобы убить Дрону, как это было предсказано.
Бхима пришел в ярость, видя, как Дрона уничтожает ряды Пандавов. Он подъехал к Дхриштадьюмне и взревел:
— Какой кшатрий станет спокойно смотреть на убийство его сыновей и отца?! В собрании царей ты произнес страшные клятвы, так почему не исполняешь их? Там твой заклятый враг, подобный священному огню. Его стрелы и дротики — дрова для костра, а тела воинов — топленое масло. Если ты не убьешь его, это сделаю я. Стой и смотри: сейчас я отправлю старого брахмана в обитель Ямараджи.
Бхима ворвался в самую гущу Кауравов. Он выпустил тучи стрел и смел всех врагов на своем пути. Дхриштадьюмна, отрезвленный, отправился за ним, стараясь прорваться к Дроне. Войско Пандавов тоже последовало за военачальниками. Так обе армии сошлись в жутком побоище. Как только войска скрестили оружие, небосвод закрыла густая пелена пыли, и все решили, что снова наступила ночь. Воины карабкались по трупам, пытаясь добраться до противников. Они размахивали мечами и копьями. Колесницы не могли сдвинуться с места. Лошади вставали на дыбы, не в состоянии продолжить путь. Ратники кричали от боли и погибали, призывая своих близких. Смертельно раненные герои радостно ждали вознесения в рай.
Бхима и Дхриштадьюмна пробивались к наставнику сквозь ряды Кауравов. Арджуна мчался за ними. Бхима схватился с Дурьйодханой и его братьями, Дхриштадьюмна — с Ашваттхамой, а Арджуна выпустил тысячи златоперых стрел в Дрону. Между учителем и учеником завязалась такая жестокая битва, что все застыли в неописуемом удивлении: эти прославленные герои как будто превратились в великолепных танцоров, и их танец дышал невыразимой грацией и красотой. Стрелы неприятелей летели в обе стороны, словно стаи лебедей. Сталкиваясь под облаками, они выбрасывали снопы искр и огня.
Дрона применял разные виды небесного оружия, но Арджуна всякий раз отражал их. Дрона неустанно хвалил его доблесть. А сиддхи и гандхарвы, изумленно застыв, славили обоих героев. В сражении между ними не было разницы. Ни один не мог одолеть другого.