Войти Добавить текст
Вы здесь:
------ Страница 154 ------

Курма дас - Великое духовное приключение - Страница 154

Прабхупада.

Прабхупада улыбнулся.

— Так, семнадцать помножить на два миллиона — столько раз было произнесено Святое имя Кришны.

* * *

В то утро многие преданные обсуждали отзывы прессы. Но это было еще не все.

Дункан Мак Лей: Магазинчик «Харе Кришна» на Малом Лонсдэйле гудел как пчелиный улей. Преданные в поте лица трудились над деталями колесницы для воскресного шествия Ратха-ятры. Одни сшивали яркие цветные шатры, другие вырезали из полиуретановой пены лошадей в натуральную величину. Я помогал Дхаумье отделывать огромную статую Господа Чайтаньи.

Вдруг я почувствовал, как будто потянуло дымом. В следующую секунду с улицы Малого Лонсдэйла послышались крики: «Помогите! Помогите!» Мы поспешили на улицу, и нашим глазам предстала драматическая сцена. Через два дома от нас на балконе горящей фотостудии стояли три женщины и визжали от страха. Одна из них, похоже, была на сносях. Из окон вырывались огонь и дым. Они попали в ловушку и не могли спуститься вниз. Услышав мольбы о помощи, я и несколько девушек-преданных кинулись в магазин. Мы схватили гигантский шатер, брезентовый купол, приготовленный для колесницы Господа Джаганнатхи, и выбежали наружу. Вчетвером мы крепко ухватились за полотно шатра и, растянув его, звали женщин прыгать. Женщины действительно спрыгнули к нам и таким образом спаслись от неминуемой смерти в огне.

* * *

В то время, как все это происходило, Шрила Прабхупада пришел к концу утра на кухню, чтобы научить Дипака готовить обед. Несмотря на холодную мельбурнскую зиму, в окно маленькой кухни ярко светило солнце. Рубашки на Прабхупаде не было, и его нежная золотистая кожа сияла в его теплых лучах. Он был серьезен, пребывая в настроении наставника. Преданные, предупрежденные заранее, смотрели через заднюю стеклянную дверь и заглядывали в окна, готовясь стать свидетелями исторического события.

Прабхупада мастерски провел этот кулинарный семинар. Шаг за шагом он раскрывал вечное искусство приготовления пищи: «Резать надо вот так… добавить вот столько… жарить до такого состояния…» На протяжение всего приготовления он оставался сосредоточенным и молчаливым, мыл плиту и раковину после каждого этапа, время от времени поглядывая на свои наручные часы.

Белая хрустящая цветная капуста и картофель были порезаны на равные кусочки. Затем их положили в одно отделение блестящей трехэтажной бронзовой кастрюли Прабхупады (той самой, что он привез с собой в Америку в 1965 году), которая стояла на маленькой квадратной печке. Рис залили водой и поместили в другое отделение. Бобы мунг с куркумой для дала — в третье.

— Куркума очищает кровь, — заметил Прабхупада.

Сегодня он учил Дипака готовить особое овощное блюдо. Он велел Дипаку нарезать баклажаны на очень большие кубики — с ребром почти в пять сантиметров. Панир*, приготовленный Дипаком заранее, был порезан примерно на такие же куски. Картошку порезали лишь чуть-чуть мельче. Все это небольшими партиями прожарили в кастрюльке, наполненной свежим горячим гхи. Прабхупада особенно подчеркнул, что панир надо жарить до темно-коричневого цвета. На кухне никто не шутил, и слышно было только очень серьезные инструкции.

Тесто для чапати, приготовленное Дипаком, оказалось слишком сухим и жестким, и Шрила Прабхупада сделал новый замес, подсыпая муку в миску с водой. Наконец он добавил немного атты (муки из цельного зерна) и показал, какова должна быть правильная консистенция: «Как мочка уха», — и ущипнул себя за левое ухо.

Когда все овощи и все кубики панира были прожарены, Шрила Прабхупада нагрел в кастрюле немного гхи и проворно бросил туда щепотку семян кумина и щепотку молотого красного перца. Когда специи потемнели, он добавил щепотку асафетиды и куркуму и немного мелко порезанных помидоров. В кастрюле зашипело, особенно когда Прабхупада влил в нее несколько чашек свежей сыворотки, оставшейся после отжима панира. Он бросил в кастрюлю картошку и панир, а за ними баклажаны и соль, и стал готовить все на медленном огне.

После этого он нагрел еще одну кастрюльку, положил в нее гхи и специи, добавил картофель и цветную капусту, проваренные на пару в его многоэтажной кастрюле и немного протушил их в масле с небольшим количеством воды. В процессе тушения жидкость загустела и застыла, образовав корку. В третьей кастрюльке снова нагрели гхи, бросили туда семена кумина, перец чили и цельный кориандр, поджарили их до коричневого цвета и с треском и шипением влили получившуюся масалу в желтый, гладкий, однородный суп-дал. После этого Шрила Прабхупада ложкой выловил из шипящего дала цельные специи и отправился на массаж и омовение.

После омовения он снова пришел на кухню и сделал первые несколько чапати, и все они послушно раздулись и взорвались, издав тихое: «Пфф».

Все это было сделано ровно за полтора часа, включая массаж и омовение. Наконец Шрила Прабхупада сел и приготовился съесть свой обед. Урок кулинарии был окончен.

Указывая на большие, роскошные, темно-коричневые куски жаренного панира, которые теперь стали почти круглыми и сочными от тушения в хорошо приправленной подливе, он улыбнулся и поднял глаза на Дипака:

— Готовь такие блюда для мясоедов. Им понравится. Это мясоедский деликатес.

Для поваров мельбурнского отделения Международного общества сознания Кришны это был